تهران، زنی که میداند زیبا نیست؛ گفتوگو با فریان صباحی
نتشر شده در:
گوش کنید - ۱۱:۴۸
کتاب "ما زنان تهران" نوشته فریان صباحی، نویسنده ایتالیایی ایرانیتبار، به تازگی از زبان ایتالیایی به فرانسه ترجمه و منتشر شده است.
خانم صباحی که ساکن شهر تورین در شمال ایتالیاست، در یک گفتوگو با بخش فارسی رادیو بینالمللی فرانسه، درباره خود و همچنین درباره این کتاب توضیح میدهد.
فریان صباحی بر دورگه بودن خود تأکید دارد و به زودی نیز داستان عاشقانه آشنایی پدر و مادرش را در قالب کتابی در ایتالیا منتشر خواهد کرد.
تخصص اصلی فریان صباحی، تاریخ است و درباره ایران و همچنین یمن کتابهای پژوهشی متعددی نوشته است. با این حال، کار اصلی او روزنامه نگاری است و کتاب "ما زنان تهران" نیز حاصل تجربیات او در این زمینه است.
فریان صباحی میگوید که با نوشتن کتاب "ما زنان تهران" قصد داشته ایتالیاییها به طور خاص و غربیها را به طور عام، با فرهنگ ایران آشنا کند و دو شهر تهران، زادگاه پدرش و تورین، محل زندگی کنونی خود را درهم بیامیزد.
فریان صباحی که به سه زبان انگلیسی، ایتالیایی و فرانسوی مسلط است، در گفتوگو با بخش فارسی رادیو بین المللی فرانسه درباره رابطهاش با زبان فارسی توضیح میدهد.
با کلیک روی تصویر بالا به گفتوگو با فریان صباحی گوش کنید
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید