انتشار عکس سفرای روسیه و بریتانیا در ایران جنجال آفرین شد؛ واکنش ظریف، هشدار قالیباف و احضار هر دو سفیر به وزارت خارجه
انتشار عکسی از سفیران روسیه و بریتانیا توسط سفارت روسیه در تهران، به دلیل یادآوری تصویر تاریخی دیدار رهبران سه کشور قدرتمند در زمان جنگ جهانی دوم، جنجال آفرین شد و اعتراض مقامات و چهره های سیاسی ایران از جمله محمد جواد ظریف وزیر امور خارجۀ دولت روحانی و محمدباقر قالیباف رئیس مجلس شورای اسلامی را چنان برانگیخت که سفیر روسیه در تهران برای ارائه توضیحات، به وزارت امور خارجۀ ایران فراخوانده شد.
نتشر شده در:
سفارت روسیه در تهران، روز چهارشنبه ۲۰ مرداد، در حساب رسمی خود در توییتر، تصویری از دیدار لوان جاگاریان سفیر این کشور در ایران را با سایمون شرکلیف سفیر جدید بریتانیا در تهران، منتشر کرد که یادآور تصویر تاریخی دیدار روسای جمهوری سه کشور بریتانیا، ایالات متحده و روسیه در تهران در زمان اوج جنگ جهانی دوم بود.
سفارت روسیه در تهران در توضیح این تصویر، با اشاره به خاطرۀ آن دیدار، دلیل ثبت این عکس را ملاقات لوان جاگاریان با سفیر جدید بریتانیا در تهران اعلام کرده و نوشته بود «سایمون شرکلیف سفیر بریتانیا در ایران بر روی همان پله های تاریخی نشسته است؛ جایی که کنفرانس تهران در سال ۱۹۴٣ برگزار شد».
🇷🇺Ambassador Levan Dzhagaryan's meeting with the new head of the 🇬🇧British diplomatic mission in Iran Simon Shercliff on the historical stair, where the 1943 Tehran conference was held pic.twitter.com/1JyC9VWVpi
— Russian Embassy, IRI (@RusEmbIran) August 11, 2021
تصویر سفرای روسیه و بریتانیا در ایوان سفارت روسیه در تهران، به ویژه به این دلیل یادآور کنفرانس تهران است که در آن سه صندلی دیده می شود اما صندلی وسط که در سال ۱۳۳۲ فرانکلین روزولت رئیس جمهوری وقت آمریکا روی آن نشسته بود، خالی مانده است؛ همچنین سایمون شرکلیف در همان جایی که چرچیل بر صندلی خود تکیه زده بود، قرار گرفته و لوان جاگاریان هم در جایگاه استالین، نشسته است.
ساعاتی پس از انتشار این عکس، محمدجواد ظریف وزیر امور خارجۀ دولت حسن روحانی، در حساب کاربری خود در توییتر، نسبت به این تصویر واکشن نشان داد و نوشت: «امروز عکسی فوقالعاده نامناسب دیدم. لازم است یادآور شوم که اوت ۲۰۲۱، نه اوت ۱۹۴۱ است و نه دسامبر ۱۹۴۳. مردم ایران در ادوار مختلف از جمله در طول مذاکرات هستهای منتهی به برجام نشان دادهاند که سرنوشت آنها هرگز نمیتواند موضوع تصمیمات سفارتها و قدرتهای خارجی باشد».
I saw an extremely inappropriate picture today.
— Javad Zarif (@JZarif) August 11, 2021
Need I remind all that Aug. 2021 is neither Aug. 1941 nor Dec. 1943.
The Iranian people have shown—including during the JCPOA talks—that their destiny can NEVER be subject to decisions in foreign embassies or by foreign powers. pic.twitter.com/0syILRec5q
از سوی دیگر، چند ساعت پس از واکنش ظریف، محمدباقر قالیباف رئيس مجلس شورای اسلامی نیز در حساب کاربری خود توییتر، نسبت به انتشار این تصویر واکنش نشان داد و نوشت: «اقدام دور از ادب دیپلماتیک و نامناسب سفرای دو کشور روسیه و انگلستان باید به سرعت توسط وزارت خارجه پیگیری شود. هر دو سفیر باید فوراً به طور رسمی بابت اقدام انجام شده عذرخواهی کنند در غیر اینصورت واکنش قاطع دیپلماتیک ضروری خواهد بود».
اقدام دور از ادب دیپلماتیک و نامناسب سفرای دو کشور روسیه و انگلستان باید به سرعت توسط وزارت خارجه پیگیری شود.
— محمدباقر قالیباف (@mb_ghalibaf) August 11, 2021
هر دو سفیر باید فوراً به طور رسمی بابت اقدام انجام شده عذرخواهی کنند در غیر اینصورت واکنش قاطع دیپلماتیک ضروری خواهد بود.
این در حالیست که سفارت روسیه در تهران، روز پنجشنبه ٢١ مرداد، با انتشار دو پیام تويیتری سعی کرد از مقصود انتشار این عکس در تهران رفع ابهام کند.
در ابتدای این پیام آمده است: «با توجه به واکنشهای مبهم به عکس ما، مایلیم ذکر کنیم که این [عکس] هیچ محتوای ضد ایرانی ندارد. ما قصد نداشتیم احساسات ملت دوست و مهربان ایران را جریحه دار کنیم».
1/2 Taking into account the ambiguous reaction to our photo, we would like to note that it does not have any anti-Iranian context . We were not going to offend the feelings of the friendly Iranian people.
— Russian Embassy, IRI (@RusEmbIran) August 12, 2021
سفارت روسیه در تهران، در ادامۀ این پیام می افزاید: «تنها معنایی که این عکس در بر دارد، گرامیداشت تلاش های مشترک کشورهای متحد علیه نازیسم در طی جنگ جهانی دوم است. ایران دوست و همسایه ماست و ما به تحکیم روابطمان بر اساس احترام دو جانبه ادامه می دهیم.»
2/2 The only meaning that this photo has to pay tribute to the joint efforts of the allied states against Nazism during the Second World War. Iran is our friend and neighbor, and we will continue to strengthen relations based on mutual respect
— Russian Embassy, IRI (@RusEmbIran) August 12, 2021
ساعاتی بعد، سفرای روسیه و بریتانیا در تهران، برای ارائۀ توضیحات در خصوص عکس منتشر شده، از سوی دستیار وزیر و مدیرکل اوراسیا به وزارت امور خارجه دعوت شدند. او در این ملاقات ضمن ابراز تأسف از سوءتفاهم ایجاد شده، دوباره تأکید کرد که قصد وی از انتشار این عکس صرفا یادآوری اتحاد روسیه با بریتانیا بر علیه ارتش نازی در طول جنگ جهانی دوم بوده و به هیچ وجه هیچ انگیزه و منظور ضد ایرانی پشت انتشار این عکس وجود ندارد.
مدیرکل اوراسیای وزارت امور خارجه نیز پس از شنیدن توضیحات سفیر، ضمن تاکید بر روابط دوستانه دو کشور ایران و روسیه، تأکید کرد که «انتشار این عکس ولو با قصدی که عنوان شد قابل پذیرش نبوده و توجه لازم به مقتضیات تاریخی، سیاسی و فرهنگی کشور میزبان از جمله مواردی است که می بایست مورد توجه دقیق سفرا قرار گیرد».
عجیب است ❗
— rasoul mousavi (@rasmou) August 12, 2021
درست ۱۲۰ سال پیش❗محرم سال ۱۳۲۳ قمری ❗ موسیو نوز بلژیکی که از طرف روسها وزیر گمرکات ایران شده بود عکسی از خود منتشر کرد که جرقه ای برای انقلاب مشروطیت و سرانجام اخراج وی از ایران شد.
به سفرای انگلیس و روسیه که فارسی می دانند توصیه می کنم ماجرای نوز را بخوانند❗ pic.twitter.com/pGR8Leu7Mh
کنفرانس تهران از ششم تا نهم آذرماه ۱۳۲۲ (بین روزهای ۲۸ نوامبر تا ۱ دسامبر ۱۹۴۳) در محل سفارت روسیه و با حضور وینستون چرچیل نخست وزیر بریتانیا، فرانکلین روزولت رئیس جمهوری ایالات متحده آمریکا و ژوزف استالین رهبر اتحاد جماهیر شوروی برگزار شده بود. در آن دوره، متفقین که علیه آلمانیها میجنگیدند بیاعتنا به موضع بیطرفانه حکومت ایران، وارد خاک این کشور شده بودند و محمدرضا پهلوی، پادشاه وقت ایران، اطلاعی از برگزاری آن کنفرانس و جلسات نداشت. رهبران سه کشور قدرتمند جهان در آن زمان تصمیم گرفتند از ایران برای رساندن تاسیسات و مهمات به روسیه استفاده کنند تا استالین از آن طریق بتواند هیتلر را شکست دهد.
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید